No exact translation found for قنوات دبلوماسية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate German Arabic قنوات دبلوماسية

German
 
Arabic
related Results

Examples
  • Der Sicherheitsrat erklärt erneut, dass versucht werden muss, Proliferationsprobleme mit friedlichen Mitteln auf politischem und diplomatischem Weg zu lösen.
    “ويؤكد مجلس الأمن مجددا على ضرورة السعي إلى حل مشاكل الانتشار بالوسائل السلمية من خلال القنوات السياسية والدبلوماسية.
  • Diese Vorschrift lässt das Recht eines Vertragsstaats unberührt, zu verlangen, dass solche Ersuchen und Mitteilungen auf diplomatischem Weg und in dringenden Fällen, wenn die Vertragsstaaten dies vereinbaren, soweit es möglich ist, über die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation an sie gerichtet werden.
    ولا يمس هذا الشرط حق أية دولة طرف في أن تشترط توجيه مثل هذه الطلبات والمراسلات إليها عبر القنوات الدبلوماسية، وفي الحالات العاجلة، وحيثما تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان، عن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، إن أمكن ذلك.
  • Diese Vorschrift lässt das Recht eines Vertragsstaats unberührt, zu verlangen, dass solche Ersuchen und Mitteilungen auf diplomatischem Weg und in dringenden Fällen, wenn die Vertragsstaaten dies vereinbaren, soweit es möglich ist, über die Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation an ihn gerichtet werden.
    ولا يمس هذا الشرط حق أي دولة طرف في أن تشترط توجيه مثل هذه الطلبات والمراسلات إليها عبر القنوات الدبلوماسية، أما في الحالات العاجلة، وحيثما تتفق الدولتان الطرفان المعنيتان، فعن طريق المنظمة الدولية للشرطة الجنائية، إن أمكن ذلك.
  • Obama hat geschworen, die amerikanische Politik gegenüberdem Iran zu ändern und diplomatische Kanäle zu eröffnen, stattlediglich militärische Drohungen auszustoßen.
    بيد أن أوباما تعهد بتغيير السياسة الأميركية في التعامل معإيران وفتح القنوات الدبلوماسية معها بدلاً من الاكتفاء بإطلاقالتهديدات العسكرية.
  • Hierzu zählt die Öffnung diplomatischer und offizieller Kanäle, um das gegenseitige Verständnis und das allgemeine Klimafür einen Austausch zu verbessern; die Förderung wirtschaftlicher Dialoge und Workshops zwischen den USA und Nordkorea; die Unterstützung amerikanischer Universitäten, Forschungsinstitute und Nichtregierungsorganisationen mit Kompetenz im Bereich derwirtschaftlichen Transformation und Entwicklung Kontakte mit ihrennordkoreanischen Gegenübern zu suchen und zu entwickeln und den Internationalen Währungsfonds, der Weltbank und der Asiatischen Entwicklungsbank zu gestatten, die Beteiligung Nordkoreas mit dem Ziel einer Mitgliedschaft zu erweitern.
    ومن بين هذه الخطوات فتح القنوات الدبلوماسية والرسمية من أجلتحسين التفاهم المتبادل والمناخ العام للتبادلات؛ وتعزيز الحواراتالاقتصادية وورش العمل بين الولايات المتحدة وكوريا الشمالية؛ وتشجيعجامعات الولايات المتحدة، ومعاهدها البحثية، ومنظماتها غير الحكوميةالتي تتمتع بالخبرة في مجال التحول الاقتصادي والتنمية على إنشاءوتنمية الصلات مع النظراء في كوريا الشمالية؛ والسماح لصندوق النقدالدولي والبنك الدولي وبنك التنمية الآسيوي بزيادة المشاركة مع كورياالشمالية، بهدف منحها عضوية هذه المنظمات في نهاية المطاف.